Ci ha scritto una lettrice per segnalarci una anomalia alquanto curiosa che si verifica quando si utilizza Google Translate col nome Sassuolo, anzi sassuolo e traducendolo da italiano ad inglese:
Egr. Direttore,
mi permetto di scriverLe queste due righe in tono assolutamente scherzoso e senza malizia.
I giornali online e la rete internet in generale ci permette oggi di usufruire di un gran senso di libertà, si possono ricevere notizie, senza i filtri delle grandi testate pubbliche e private, in tempo reale sia per le grandi realtà cittadine sia per le piccole comunità.
Questa libertà permette ai lettori di acquisire maggior confidenza con le persone, di interagire e magari anche di scherzare con il prossimo.
Questa piccola introduzione per dimostrare come una città come sassuolo possa essere direttamente collegata ad una grossa realtà americana come Chicago.
La invito a provare a digitare, sul motore di ricerca più utilizzato nel mondo, il nome Sassuolo, chiedere la traduzione in Inglese e …leggere all’Italiana :). (Francesca)
Abbiamo provato e come per magia, se si chiede di tradurre (da italiano ad inglese) sassuolo (funziona solo con l’inziale minuscola), la risposta del motore di ricerca è chicago, che vogliamo ricordare è la terza città più popolata d’America.
Per provare clicca Google translate