mercoledì, 27 Novembre 2024
16.1 C
Comune di Sassuolo
HomeAppuntamentiEvento internazionale del Dipartimento di Studi Linguistici e Culturali in occasione della...





Evento internazionale del Dipartimento di Studi Linguistici e Culturali in occasione della Giornata Europea delle Lingue

In occasione della Giornata Europea delle Lingue, il 27 settembre, il Dipartimento di Studi Linguistici e Culturali (DSLC) di Unimore organizza il convegno internazionale “Riscrivere il teatro: traduzione, editoria, multimedialità in scena.

L’iniziativa si terrà, a partire dalle ore 9.30, sia in presenza presso la sede del Dipartimento (Largo Sant’Eufemia 19, Modena – con obbligo del certificato verde) sia a distanza tramite la piattaforma Zoom.

Nell’ambito dell’attività del DSLC è sempre centrale lo studio delle diversità culturali e della varietà delle lingue e delle letterature; all’interno di questa area multidisciplinare di ricerca un ruolo fondamentale è svolto dalla traduzione nelle sue molteplici declinazioni.

Nasce da qui l’idea di un convegno internazionale che si inserisce nell’ambito delle attività del Gruppo di ricerca dipartimentale sul tema delle Riscritture, traduzioni, riletture, nel quale sono coinvolti diversi docenti dei vari corsi di laurea triennale e magistrale.

Partendo dal macro-tema della traduzione e riscrittura del teatro, il Comitato scientifico e organizzativo del convegno, composto da Angela Albanese, Benedetta Bronzini, Giulia De Florio, Adriana Orlandi, ha deciso di sviluppare un confronto anche con la realtà digitale e la multimedialità, temi di studio nodali del Centro DHmore sulle Digital Humanities.

“I motivi che hanno portato a indagare questo tema – spiega il Comitato scientifico e organizzativo – sono essenzialmente due: in prima battuta il pensiero del teatro come luogo per iniziare di nuovo, seppure faticosamente, a recuperare il tempo dell’ascolto e delle relazioni, “del qui e ora”, dopo quasi due anni di isolamento causato dall’emergenza pandemica; secondariamente, la felice presenza in Italia, per la prima volta, di André Markowicz, il più grande traduttore vivente di letteratura russa in francese, che da anni lavora anche nell’ambito della traduzione teatrale”.

Insieme a André Markowicz ad arricchire i lavori della Giornata interverranno illustri rappresentanti del mondo teatrale in ogni sua declinazione, dalla scrittura alla regia, dall’editoria alla traduzione.

Per il programma completo e per il link di collegamento tramite Zoom, consultare il sito di Dipartimento www.dslc.unimore.it .

Per partecipare in presenza è necessaria la prenotazione del posto al link: https://www.unimore.it/covid19/appresenze.html .

 

 

















Ultime notizie